Each time a word borrowed from A further language passes into English, the tenor on the word, as recognized by speakers of that 1st language, isn't going to always appear by means of. An example of this missing-in-transmission phenomenon is schmuck Leo Rosten writes within the Joys of Yiddish that https://kreditgruppe.de/2024/08/03/schmuck-verkaufen-ein-umfassender-leitfaden/